Klik venligst
NYHETER 2020-3-21 KL. 11:11

”Informationen om corona når inte alla på samma sätt”

Av Hans Nilsson

”Informationen om corona når inte alla på samma sätt”
- Det finns givetvis en skillnad i möjligheterna att ta del av informationen om corona. Man har förstås inte samma möjlighet att hänga med om man inte kan svenska, påpekar Afrah Ismail, boende i Araby. Foto: Hans Nilsson

VÄXJÖ. Ingen som kan svenska kan ha missat informationen om corona - men för den som inte kan svenska så bra eller inte alls är det uppenbar risk att missa viktiga saker. - Informationen om corona når inte alla på samma sätt, säger Afrah Ismail, engagerad boende i Araby sedan över 30 år.
Det har inte varit lätt att hitta officiella uppgifter om coronaviruset i Sverige om man inte kan svenska och engelska.
Frågan är vad många nyanlända och även andra invandrade medborgare som inte kan svenska eller engelska så bra, har fått veta om coronaviruset.

Har de ens tagit del av den så viktiga informationen om coronaviruset och hur man ska bete sig för att inte sprida smittan?
- Det finns givetvis en skillnad i möjligheterna att ta del av informationen om corona om man kan svenska eller om man inte kan svenska. Man har inte samma möjlighet att hänga med om man inte kan svenska, men det är inte säkert att skillnaden är så stor som man kan tror, påpekar Afrah Ismail.
Hon är lite av spindeln i nätet i det invandrartäta bostadsområdet Araby i Växjö. Afrah Ismail har bott där sedan 1989 och hon är väldigt engagerad i olika trygghetsskapande insatser och föreningar i området sedan många år.

Hon möter många nyanlända i Araby som inte kan svenska. En del är till och med analfabeter.
Men hon menar ändå att det finns kanaler för att information om corona som dessa grupper nås av.
- Många nyanlända är mer informerade än man kanske kan tro, de vet att det är ett virus som sprider sig. Sveriges radio sänder program på arabiska, somaliska och dari till exempel. Där informerar man om corona, och de tittar på BBC och Al-Jazeera där man pratar om corona, säger Afrah Ismail.
- De som har barn som går i skolan får veta om corona från dem, de berättar om det för föräldrarna. Det finns även mun-till-mun, där det sprids information när folk pratar om corona.

När Afrah Ismail träffade några nyanlända mammor på Panncentralen i Araby för ett tag sedan blev hon nästan bombarderad med frågor om coronasmittan.
- Mammorna hade många frågor om corona, de undrade om corona var så allvarligt som det pratas om och om det är farligt för barnen. När jag träffar nyanlända passar jag på att informera om corona.
- Det är en ganska stor oro bland befolkningen i Sverige, det är en ovisshet för alla. Men det är viktigt att alla har samma möjlighet att få allmännyttig information, säger Afrah Ismail.





hans nilsson




- Det finns givetvis en skillnad i möjligheterna att ta del av informationen om corona. Man har förstås inte samma möjlighet att hänga med om man inte kan svenska, påpekar Afrah Ismail, boende i Araby. Foto: Hans Nilsson


PÅ STARTSIDAN JUST NU

Fler nyheter

SENASTE NYTT

Fler nyheter

MEST LÄSTA NYHETER